Kantunilkín
Ángel Canul
La Comisión de Derechos Humanos inició con la entrega de folletos en oficinas gubernamentales y ejidales con la finalidad de intensificar los trabajos para la prevención de la trata de personas en comunidades rurales e indígenas y llama la atención, porque también es en lengua maya.
La traducción en lengua materna fue a cargo de Lilia Hau Ucan, y ahí destacó que la violencia en todas sus formas constituye un agravio a los derechos humanos que se hacen visibles y deben tener conocimiento la población en general.
Precisó que las costumbres, tradiciones o consideraciones religiosas no pueden obligarte a casarte contra tú voluntad o cosas que no quieras, ya que las personas son libres de pensar, actuar y nadie puede imponerte algo que te perjudique.
De igual forma reconoció que las personas tratantes son muy hábiles para enganchar a sus víctimas, porque en ocasiones las enamoran y las alejan de sus entornos de mayor confianza, para después forzarlas a trabajos sexuales, mendicidad u otras actividades.
Exhortan, sí es necesario desconfiar de propuestas de noviazgo o matrimonio de personas que acabas de conocer, porque los tratantes van de pueblo en pueblo, buscando enamorar a niñas y jóvenes, para después utilizarlas, venderlas y desecharlas como objeto.
Síguenos en redes⬇
🔗 https://www.instagram.com/quintanaroohoy/
🔗 https://twitter.com/QuintanaRooHoy1
🔗 https://www.facebook.com/QuintanaRooHoy1
——-
ÚNETE AQUÍ A NUESTRO GRUPO DE WHATSAPP 🟢👇🏾