Manuel Chan Uicab / Grupo Cantón
FELIPE CARRILLO PUERTO.- Niños y niñas de la escuela primaria el Chamizal de la comunidad de San Ramón grabaron canciones en lengua maya misma que se busca visibilizar y revalorar con el impulso de instituciones gubernamentales.
Catorce niños y niñas procedentes de la escuela primaria El Chamizal de la comunidad de San Ramón entonaron los himnos nacional mexicano y Quintana Roo a través de la lengua maya.
La grabación se realizó en las instalaciones de la emisora XHNKA La voz del gran pueblo dependiente del Instituto Nacional de los Pueblos Indígenas a cargo del personal que la integra.
Además de los himnos nacional mexicano y Quintana Roo, las y los niños cantaron Ma’lob k’iin, P’uruxon Cahuich, y In walak’ pek’.
Debido a la riqueza lingüística de la lengua maya en el canto de la niñez, el Instituto para el Desarrollo de los Pueblos Mayas y Comunidades Indígenas busca impulsar esta manifestación artística para visibilizar este patrimonio, indicó Eder Chuc director de la institución estatal.
La grabación de las canciones en lengua maya, fue atestiguada por la Subsecretaría de Derechos Humanos de la Secretaría de Gobierno María Hadad Castillo así como docentes del plantel escolar.
@quintanaroohoy #QuintanaRoo 😍| Niños de primaria “El Chamizal” de San Ramón graban canciones en maya #Musica #Maya #FelipeCarrilloPuerto #felipecarrillopuerto❤ #himnonacional #orgullomexicano ♬ Himno Nacional Mexicano (Mexiko Nationalhymne) – Fussballhelden
Manuel Chan Uicab / Grupo Cantón
FELIPE CARRILLO PUERTO.- Niños y niñas de la escuela primaria el Chamizal de la comunidad de San Ramón grabaron canciones en lengua maya misma que se busca visibilizar y revalorar con el impulso de instituciones gubernamentales.
Catorce niños y niñas procedentes de la escuela primaria El Chamizal de la comunidad de San Ramón entonaron los himnos nacional mexicano y Quintana Roo a través de la lengua maya.
La grabación se realizó en las instalaciones de la emisora XHNKA La voz del gran pueblo dependiente del Instituto Nacional de los Pueblos Indígenas a cargo del personal que la integra.
Además de los himnos nacional mexicano y Quintana Roo, las y los niños cantaron Ma’lob k’iin, P’uruxon Cahuich, y In walak’ pek’.
Debido a la riqueza lingüística de la lengua maya en el canto de la niñez, el Instituto para el Desarrollo de los Pueblos Mayas y Comunidades Indígenas busca impulsar esta manifestación artística para visibilizar este patrimonio, indicó Eder Chuc director de la institución estatal.
La grabación de las canciones en lengua maya, fue atestiguada por la Subsecretaría de Derechos Humanos de la Secretaría de Gobierno María Hadad Castillo así como docentes del plantel escolar.